A’mash has transmitted from Ibn Abbas that Qarun was the son of the, paternal uncle of Prophet Musa AlaihisSalam. Ibrahim Nakha’ee and Abdullah bin Al-Harith bin Nawfal said the same thing. Many scholars hold the same view but Ibn shaq has said that he was the paternal uncle of Musa . Qatadah has reported that he was nicknamed Munawwar because of his sweet voice in which he recited the Torah. But he was a hypocrite and an enemy of Allah as was Samiri a hypocrite. The abundance of his wealth destroyed him.
The keys to his treasures required a band of well-built men to carry them. His people advised him not to be arrogant. They advised him to seek the Hereafter by means of the bounties of Allah and to do good to the creatures of Allah as Allah had done good to him.
Qarun was from the nation of Moses, he is from the children of Israel. Allah said that he became a transgressor and tyrant against all the people of Bani Israel and he was one of the most transgressors during the time of Moses.
Pharaoh is in charge and the Israelites are slaves. They’re being held in a ghetto population and they’re being controlled and beaten, and abused for labor, they’re being horribly mistreated…
When you treat people like this for a long period of time, there is a danger that they might rebel. Pharaoh was afraid that there might be an uprising. So one of the ways that pharaoh wanted to control the people is he had what you can call in easy language sellouts.
He had certain people from Banu Israel that he paid good money and they would keep an eye on the Israelites and what they’re talking about or if anybody’s getting out of line so he can report back. He made a lot of money as a result.
So you can imagine this guy has vaults that even the keys that he had or these opening latches that he had, it would take a bunch of strong men to grab it and even they would get exhausted after even trying to open it once… meaning extremely secure and if the lock and the is that big, then what is inside? He doesn’t have one, he has a number of those.
When he has the security guards come and open the vault, the rest of the community can see. He is the only billionaire among a bunch of bankrupt people. Then everybody else is living like slaves, and this guy is living like a billionaire. He’s got his nice ride, he’s got his nice house, he’s got these vaults everywhere that nobody can open…
And you know as it opens little by little, he sees his coins inside and all the stuff and his face lights up. People see the look on his face when he’s looking at his money and that’s when they say to him:
“Listen. Don’t be happy over you acquiring unlawful means. Don’t be happy over your tyranny. Don’t be happy over your aggression. Don’t be happy over your oppression.
Don’t be happy over your extortion. Don’t be happy over doing something wrong. Allah doesn’t love those who are happy through unlawful means. And prepare yourself for the hereafter. Don’t only focus on this world, and what you’re going to acquire in this world. Focus on what Allah has prepared for you in the hereafter. You don’t live in this world forever, there is also a second world.”
Some people of his community said:
“Oh if we had what Qarun has!”
Most people were actually obsessed with him, they wished they lived that life, they were hoping for that position. Why? Because he was in that attractive position and everybody wants to be like that.
What was the response of Qarun?
After his people told him “Don’t be happy”, his response was:
“I acquired all my wealth, I got all my wealth through my own experience and through my own sweat. I’m the one that works so hard for this wealth, I’m the one who put effort to this wealth, all these things that you are saying to me, I don’t care about them…”
So Allah responds:
Didn’t he know before that Allah had destroyed before him many nations who were richer, stronger, more stable than him?
So what he did? He gathered his workers and slaves, and then he started to parade and march in the middle of the street with hundreds of people surrounding him carrying his wealth. And he was riding his horses that were all clothed in gold and he was clothed himself with gold.
So people saw that parade and were attached to this wealth… when they saw Qarun and his adornments, they said:
“We wish to as wealthy as Qarun. Qarun has been given a great fortune, he’s a fortunate, happy, lucky person, we wish we’re like him.”
But Allah talks about the other group of people, those who have faith, righteousness, piety, and knowledge of the Torah. They replied those who longed for the wealth of Qarun by saying:
“The rewards of Allah is by far better than what Qarun has and believing in Allah and doing righteous actions is by far a lot more dearer and beloved to Allah. And better for you in this world and in the hereafter. It is only those who are patient will be granted this reward.”
Now Allah shows His power, strength, and magnificence. He caused the earth to swallow Qarun and his wealth while everyone was watching.
What did his wealth do to him? What does his wealth benefit him at that time? What would his wealth and all the wealth of this world put together benefit Qarun when Allah wanted the ground and the earth to swallow him?
He had nothing. He had no company to help him, he had none to support him. Allah speaks about those who were longing for and wishing to become like Qarun when they heard and saw what happened to Qarun, they say:
“Allah is the one that decrees upon his servants His provision and sustenance. And Allah is the one who decrees upon his servants their share in this world and if Allah didn’t bless us and made us like Qarun, Allah would have destroyed us, and would have caused this earth to swallow us.”
(76. Verily, Qarun was of Musa’s people, but he behaved arrogantly towards them. And We gave him of the treasures, that of which the keys would have been a burden to a body of strong men. Remember when his people said to him: “Do not exult. Verily, Allah likes not those who exult.”) (77. “But seek, with that which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter, and forget not your portion of lawful enjoyment in this world; and be generous as Allah has been generous to you, and seek not mischief in the land. Verily, Allah likes not the mischief-makers.”)
Qarun and His People’s exhortation
It was recorded that Ibn `Abbas said:
﴿إِنَّ قَـرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى﴾
(Verily, Qarun was of Musa’s people,) “He was the son of his paternal uncle.” This was also the view of Ibrahim An-Nakha`i, `Abdullah bin Al-Harith bin Nawfal, Sammak bin Harb, Qatadah, Malik bin Dinar, Ibn Jurayj and others; they all said that he was the cousin of Musa, peace be upon him. Ibn Jurayj said: “He was Qarun bin Yashar bin Qahith, and Musa was the son of `Imran bin Qahith.
﴿وَءَاتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ﴾
(And We gave him of the treasures,) meaning, of wealth;
﴿مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوأُ بِالْعُصْبَةِ أُوْلِى الْقُوَّةِ﴾
(that of which the keys would have been a burden to a body of strong men.) Groups of strong men would not have been able to carry them because they were so many. Al-A`mash narrated from Khaythamah, “The keys of Qarun’s treasure were made of leather, each key like a finger, and each key was for a separate storeroom. When he rode anywhere, the keys would be carried on sixty mules with white blazes on their foreheads and white feet.” Other views were also given, and Allah knows best.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لاَ تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَرِحِينَ﴾
(Remember when his people said to him: “Do not exult. Verily, Allah likes not those who exult.”) means, the righteous ones among his people exhorted him. By way of sincere advice and guidance, they said: “Do not exult in what you have,” meaning, `do not be arrogant and proud of your wealth.’
﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَرِحِينَ﴾
(Verily, Allah likes not those who exult.) Ibn `Abbas said, “This means, those who rejoice and gloat.” Mujahid said, “It means those who are insolent and reckless, and do not thank Allah for what He has given them.” His saying:
﴿وَابْتَغِ فِيمَآ ءَاتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الاٌّخِرَةَ وَلاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا﴾
(But seek, with that which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter, and forget not your portion of lawful enjoyment in this world;) means, `use this great wealth and immense blessing Allah has given you to worship your Lord and draw closer to Him by doing a variety of good deeds which will earn you reward in this world and the Hereafter.’
﴿وَلاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا﴾
(and forget not your portion of lawful enjoyment in this world;) `That which Allah has permitted of food, drink, clothing, dwelling places and women. Your Lord has rights over you, your self has rights over you, your family has rights over you, and your visitors have rights over you. So give each of them their due.’
﴿وَأَحْسِن كَمَآ أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ﴾
(and be generous as Allah has been generous to you, ) `Be generous to His creatures, as He has been generous to you.’
﴿وَلاَ تَبْغِ الْفَسَادَ فِى الاٌّرْضِ﴾
(and seek not mischief in the land.) meaning: `do not let your aim be to spread corruption on earth and do harm to Allah’s creation.’
﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ﴾
(Verily, Allah likes not the mischief-makers.)
﴿قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِى أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعاً وَلاَ يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ ﴾
(78. He said: “This has been given to me only because of the knowledge I possess.” Did he not know that Allah had destroyed before him generations, men who were stronger than him in might and greater in the amount they had collected But the criminals will not be questioned of their sins.)
Allah informs us how Qarun responded to the exhortations of his people when they sought to guide him
﴿قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِى﴾
(He said: “This has been given to me only because of the knowledge I possess.”) meaning, `I have no need of your advice; Allah has only given me this wealth because He knows that I deserve it and because He loves me. ‘ In other words: `He has given it to me because He knows that I am fit for this.’ This is like the Ayat:
﴿فَإِذَا مَسَّ الإِنسَـنَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَـهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ﴾
(When harm touches man, he calls upon Us; then when We have changed it into a favor from Us, he says: “Only because of knowledge I obtained it.”) (39:49) An alternative interpretation of this Ayah says that the meaning is: “Only because of what Allah knows about me did I obtain this favor.” This is like His saying:
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَـهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَـذَا لِى﴾
(And truly, if We give him a taste of mercy from Us, after some adversity has touched him, he is sure to say: “This is from me.”) (41:50) meaning, “I deserved it.” Imam `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam explained this Ayah very well. Concerning the phrase,
﴿قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِى﴾
(He said: “This has been given to me only because of the knowledge I possess.”) He said: “Were it not for the fact that Allah is pleased with me and knows my virtue, He would not have given me this wealth.” And He said:
﴿أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعاً﴾
(Did he not know that Allah had destroyed before him generations, men who were stronger than him in might and greater in the amount they had collected) This is what those who have little knowledge say when they see a person whom Allah has granted a lot of wealth; they say that if he did not deserve it, Allah would not have given it to him.
﴿فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِى زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا يلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ أُوتِىَ قَـرُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ – وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـلِحاً وَلاَ يُلَقَّاهَآ إِلاَّ الصَّـبِرُونَ ﴾
(79. So, he went forth before his people in his finery. Those who were desirous of the life of the world, said: “Ah, would that we had the like of what Qarun has been given! Verily, he is the owner of a great fortune.”) (80. But those who had been given knowledge said: “Woe to you! The reward of Allah is better for those who believe and do righteous deeds, and this none shall attain except the patient.”)
How Qarun went forth in His Finery, and His People’s Comments
Allah tells us how Qarun went forth one day before his people with his magnificent regalia; wearing his fine clothes, accompanied by his fine horses, his servants and retinue. When those whose desires and inclinations were for the world saw his adornments and splendor, they wished that they could have the same as he had been given, and said:
﴿يلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ أُوتِىَ قَـرُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
(Ah, would that we had the like of what Qarun has been given! Verily, he is the owner of a great fortune.) meaning, `he is very lucky and has a great share in this world.’ When the people of beneficial knowledge heard this, they said to them:
﴿وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـلِحاً﴾
(Woe to you! The reward of Allah is better for those who believe and do righteous deeds,) `Allah’s reward to His believing, righteous servants in the Hereafter is better than what you see,’ as is reported in the authentic Hadith:
«يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:
﴿فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾
(Allah has prepared for His righteous servants what no eye has seen, no ear has heard, and the heart of a human cannot comprehend. Recite, if you wish: (No person knows what is kept hidden for them of joy as a reward for what they used to do.)) (32:17).
﴿وَلاَ يُلَقَّاهَآ إِلاَّ الصَّـبِرُونَ﴾
(and this none shall attain except the patient.) As-Suddi said: “None shall reach Paradise except for the patient” — as if this were the completion of the statement made by the people of knowledge. Ibn Jarir said, “This applies only to those who patiently forsake the love of this world, seeking the Hereafter. It is as if this is part of what the people of knowledge said, but it is made part of the Words of Allah, stating this fact.”
﴿فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الاٌّرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ – وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْاْ مَكَانَهُ بِالاٌّمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَـفِرُونَ ﴾
(81. So, We caused the earth to swallow him and his dwelling place. Then he had no group to help him against Allah, nor was he one of those who could save themselves.) (82. And those who desired his position the day before, began to say: “Know you not that it is Allah Who expands the provision or restricts it to whomsoever He pleases of His servants. Had it not been that Allah was Gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Know you not that the disbelievers will never be successful.”)
How Qarun and His Dwelling Place were swallowed up by the Earth
After telling us about Qarun’s conceit and pride in his adornments, and how he was arrogant towards his people and transgressed against them, Allah then tells us how he and his dwelling place were swallowed up by the earth. This was also reported in the Sahih by Al-Bukhari from Salim, who said that his father told him that the Messenger of Allah said:
«بَيْنَمَا رَجُلٌ يَجُرُّ إِزَارَهُ إِذْ خُسِفَ بِهِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِي الْأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة»
(While a man was dragging his lower garment, he was swallowed up and he will remain sinking down into the earth until the Day of Resurrection.) He also recorded something similar from Salim from Abu Hurayrah from the Prophet . Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id said, “The Messenger of Allah said:
«بَيْنَمَا رَجُلٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خَرَجَ فِي بُرْدَيْنِ أَخْضَرَيْنِ يَخْتَالُ فِيهِمَا، أَمَرَ اللهُ الْأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ، فَإِنَّهُ لَيَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة»
(When a man among the people who came before you went out wearing two green garments, walking proudly and arrogantly, Allah commanded the earth to swallow him up, and he will remain sinking down into it until the Day of Resurrection.) This version was recorded only by Ahmad, and its chain of narration is Hasan (sound).
﴿فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ﴾
(Then he had no group to help him against Allah, nor was he one of those who could save themselves.) means, his wealth, group, servants and retinue were of no avail to him; they could not protect him from the wrath and vengeance of Allah. Nor could he help himself or save himself. There was no one to help him, neither himself nor anybody else.
His People learned a Lesson from Him being swallowed up
﴿وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْاْ مَكَانَهُ بِالاٌّمْسِ﴾
(And those who had desired his position the day before,) means, those witnessed him with his finery and said:
﴿قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا يلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ أُوتِىَ قَـرُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
(Those who were desirous of the life of the world, said: “Ah, would that we had the like of what Qarun has been given! Verily, he is the owner of a great fortune.”) When he was swallowed up in the earth, they began to say:
﴿وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ﴾
(Know you not that it is Allah Who expands the provision or restricts it to whomsoever He pleases of His servants.) Wealth does not indicate that Allah is pleased with its owner, for Allah gives and withholds, allows times of difficulty and times of ease, raises and lowers, His is the most complete wisdom and most convincing proof. According to a Hadith narrated by Ibn Mas`ud,
«إِنَّ اللهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلَاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ أَرْزَاقَكُمْ، وَإِنَّ اللهَ يُعْطِي الْمَالَ مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لَا يُحِبُّ، وَلَا يُعْطِي الْإِيمَانَ إِلَّا مَنْ يُحِب»
(Allah has alloted character among you just as He has alloted your provision. Allah gives wealth to those whom He loves and those whom He does not love, but He gives Faith only to those whom He loves.)
﴿لَوْلا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا﴾
(Had it not been that Allah was Gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up!) meaning, `were it not for the kindness and grace of Allah towards us, we could have been swallowed up by the earth just as he was swallowed up, because we wanted to be like him.’
﴿وَيْكَأَنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَـفِرُونَ﴾
(Know you not that the disbelievers will never be successful.) He was a disbeliever, and the disbelievers will never be successful before Allah in this world or in the Hereafter.
﴿تِلْكَ الدَّارُ الاٌّخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لاَ يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فَسَاداً وَالْعَـقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴾
﴿مَن جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَمَن جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾
(83. That is the home of the Hereafter, We shall assign to those who do not want to exalt themselves in the land nor cause corruption. And the good end is for those who have Taqwa.) (84. Whosoever brings good, he shall have the better thereof; and whosoever brings evil, then those who do evil deeds will only be requited for what they used to do.)
The Blessings of the Hereafter for the humble Believers
Allah tells us that He has made the home of the Hereafter, and its eternal delights which will never change or fade away, for His believing, humble servants who do not rebel against the truth with pride and oppression in the land. They do not exalt themselves above the creatures of Allah, arrogantly oppressing them and spreading corruption among them. `Ikrimah said that this phrase referred to haughtiness and arrogance. Ibn Jurayj said:
﴿لاَ يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِى الاٌّرْضِ﴾
(those who do not want to exalt themselves in the land) “Arrogance and tyranny,
(nor cause corruption) committing sins.” Ibn Jarir recorded that `Ali said, “If a man wants the straps of his sandals to be better than the straps of his companion’s sandals, then he is one of those referred to in the Ayah,
﴿تِلْكَ الدَّارُ الاٌّخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لاَ يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فَسَاداً وَالْعَـقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴾
(That is the home of the Hereafter, We shall assign to those who do not want to exalt themselves in the land nor cause corruption. And the good end is for those who have Taqwa.) This is understood to mean that if his intention is to show off and appear better than others, then that is to be condemned, as it was reported in the Sahih that the Prophet said:
«إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ وَلَا يَبْغِي أَحَدٌ عَلَى أَحَد»
(It has been revealed to me that you should be humble to the extent that none of you boasts to others or mistreats others. ) But if a person simply likes to look good, then there is nothing wrong with that. It was recorded that a man said: “O Messenger of Allah, I like to have my garment looking good and my shoes looking good — is this a kind of arrogance” The Prophet said:
«لَا، إِنَّ اللهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَال»
(No, for Allah is beautiful and loves beauty…) And Allah says:
﴿مَن جَآءَ بِالْحَسَنَةِ﴾
(Whosoever brings good,) meaning, on the Day of Resurrection,
﴿فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا﴾
(he shall have the better thereof;) meaning, the reward of Allah is better than the good deeds of His servant — how can it not be, when Allah has multiplied it many times over This is the position of generosity. Then Allah says:
﴿وَمَن جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾
(and whosoever brings evil, then those who do evil deeds will only be requited for what they used to do.) This is like the Ayah,
﴿وَمَن جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴾
(And whoever brings an evil deed, they will be cast down on their faces in the Fire. (And it will be said to them) “Are you being recompensed anything except what you used to do”) (27: 90). This is the position of generosity and justice.