Muḥammad Abū’l-Qāsim Ibn Ḥawqal (محمد أبو القاسم بن حوقل), also known as Abū al-Qāsim b. ʻAlī Ibn Ḥawqal al-Naṣībī, born in Nisibis, Upper Mesopotamia; was a 10th-century Arab Muslim writer, geographer, and chronicler who travelled 943-969 AD. His famous work, written in 977 AD, is called Ṣūrat al-’Arḍ (صورة الارض; “The face of the Earth”). The date of his death, known from his writings, was after 368AH/978AD.
Details known of Ibn Hawqal’s life are extrapolated from his book. He spent the last 30 years of his life traveling to the remote parts of Asia and Africa and writing about what he saw. One journey brought him 20° south of the equator along the East African coast where he discovered large populations in regions the ancient Greek writers had deemed, from logic rather than knowledge, were uninhabitable
Ibn Hawqal based his great work of geography on a revision and augmentation of the text called Masālik ul-Mamālik by Istakhri (951 AD), which itself was a revised edition of the Ṣuwar al-aqālīm by Ahmed ibn Sahl al-Balkhi, (ca. 921 AD). However Ibn Hawqal was more than an editor, he was travel writer writing in the style followed later by Abu Ubaydallah al-Bakri in his Kitab al-Masālik wa-al-Mamālik (“Book of Routes and Realms”), a literary genre which uses reports of merchants and travellers. Ibn Hawqal introduces 10th century humour into his account of Sicily during the Kalbid-Fatimid dynasty. As a primary source his medieval geography tends to exaggeration and his depiction of the barbaric uncivilised Christians of Palermo, reflects the prevailing politics of his time. Yet his geographic accounts of his personal travels were relied upon, and found useful, by medieval Arab travellers.
The chapters on Al-Andalus, in Muslim-held Spain, and particularly on Sicily, describe the richly cultivated area of Fraxinet (La Garde-Freinet), and detail a number of regional innovations practiced by Muslim farmers and fishermen. The chapter on the Byzantine Empire- known in the Muslim world as, and called by the Byzantines themselves, the “Lands of the Romans” – gives his first-hand observation of the 360 languages spoken in the Caucasus, with the Lingua Franca being Azeri and Persian across the region. With the description of Kiev, he may have mentioned the route of the Volga Bulgars and the Khazars, which was perhaps taken from Sviatoslav I of Kiev.He also published a cartographic map of Sindh together with accounts of the geography and culture of Sindh and the Indus River.