Blog

The Stolen Legacy: How Europe Built Its Renaissance on Arabic Science

The Stolen Legacy: How Europe Built Its Renaissance on Arabic Science

The narrative of the European Renaissance is often told as a tale of genius suddenly awakening in the West after centuries of darkness. Yet this telling conveniently ignores the foundation upon which that “awakening” was built: the intellectual achievements of the Islamic Golden Age. From mathematics and astronomy to medicine and philosophy, Europe’s so-called “discoveries” were, in fact, the treasures of Arab and Muslim scholars—appropriated, rebranded, and then credited to Western names.

This truth is no longer hidden. European libraries preserve countless Arabic manuscripts, many of them covered with handwritten Latin and English notes in the margins. These annotations are evidence of a systematic transfer of knowledge. Arabic, for centuries, was the language of science in Europe. Universities from Spain to Italy taught Ibn Sina (Avicenna), al-Razi (Rhazes), Ibn al-Haytham (Alhazen), and countless others in their original language. The Renaissance was not a rebirth from within—it was a borrowing from abroad.

But borrowing was not the only channel. There was also theft: discoveries carefully documented by Muslim scientists were stripped of their origins and republished under European names. The history of science, as told today, often erases this debt.

The Circulation of Blood: Ibn al-Nafis vs. William Harvey

William Harvey (1578–1657) is celebrated in Europe as the man who “discovered” blood circulation. Yet centuries earlier, Ibn al-Nafis (1213–1288) had already described pulmonary circulation with clarity in his commentary Sharh Tashrih al-Qanun. He explained how blood passes from the right ventricle of the heart to the lungs, becomes oxygenated, and returns to the left ventricle—a description identical to modern physiology. Harvey, in reality, did not discover; he inherited.

Newton and the Arabic Origins of the Laws of Motion

Perhaps the most striking example is Isaac Newton (1642–1727). His Principia Mathematica is revered as a cornerstone of modern physics, especially his formulation of the three laws of motion. Yet centuries earlier, Muslim thinkers had already articulated these principles in Arabic works—works Newton almost certainly had access to, given the widespread circulation of such manuscripts in Europe.

Newton’s First Law of Motion states:
“An object remains at rest, or in uniform motion in a straight line, unless acted upon by an external force.”
But Avicenna (Ibn Sina, 980–1037) had already written in Al-Isharat wa al-Tanbihat:
“You know that if a body is left alone with its natural state, and no external influence acts upon it, it will necessarily remain in its specific place and form, as compelled by its natural state.”

Newton’s Second Law of Motion declares:
“The acceleration of an object is proportional to the force acting upon it.”
Centuries earlier, Fakhr al-Din al-Razi (1149–1209), in Al-Mabahith al-Mashriqiyya, explained:
“If two bodies differ in their acceptance of motion, that difference is not due to the moving force itself, but to the differing states of the applied force. The force in the larger body is greater than that in the smaller, for what is in the smaller exists in the larger with an addition.”

Newton’s Third Law of Motion proclaims:
“For every action, there is an equal and opposite reaction.”
Again, Fakhr al-Din al-Razi prefigured this law when he wrote:
“The ring being pulled by two equal forces until it stands in the middle undoubtedly involves each force acting upon it while being counteracted by the other.”

A Stolen Renaissance

The evidence is overwhelming. Europe did not arrive at scientific truth through independent experimentation alone. Rather, it absorbed, translated, and often misattributed the discoveries of Arab and Muslim scientists. This is not to diminish the later contributions of European scholars, but to restore balance to the historical record.

The Renaissance was not the birth of science—it was its inheritance. And much of that inheritance was taken from the Islamic Golden Age without acknowledgment. If today we are to speak of progress honestly, we must begin by recognizing the stolen legacy that underpins so much of Western science.

हज़रत ख़ब्बाब बिन अरत

हज़रत ख़ब्बाब बिन अरत” इस्लाम के शुरुआती दौर के अजीम सहाबा में से थे

उन्हें इस्लामी तारीख में बहुत इज़्ज़त और सब्र की मिसाल के तौर पर जाना जाता है, आप इस्लाम क़ुबूल करने वाले पहले 10 सहाबा में शुमार हैं

इस्लाम क़ुबूल करने से पहले वे मक्का के एक अमीर औरत
“उम्मे अन्नार” के ग़ुलाम थे

उम्मे अन्नार और क़ुरैश के लोग उन्हें बहुत सताते थे  लोहे की सलाख़ें गर्म करके उनकी पीठ पर रखी जातीं, अंगारे पर लिटाया जाता लेकिन उन्होंने ईमान से मुँह नहीं मोड़ा

जब हज़रत ख़ब्बाब  ने इस्लाम क़ुबूल किया तो उनकी मालकिन उम्मे अन्नार और क़ुरैश के लोग उनसे बहुत नाराज़ हुए।

उन्होंने उन्हें इस्लाम छोड़ने पर मजबूर करना चाहा, लेकिन ख़ब्बाब ने इंकार कर दिया। सज़ा के तौर पर उन्हें जला कर तपाए हुए लोहे और अंगारों पर लिटा दिया गया। इतना ज़ुल्म किया गया कि उनकी पीठ की खाल जल गई और पिघलकर हड्डी तक पहुँच गई। लेकिन उन्होंने कलिमा-ए-तौहीद से मुँह नहीं मोड़ा।

एक बार सहाबा ने रसूलुल्लाह से कहा  “या रसूलल्लाह या  आका, हमारे लिए दुआ क्यों नहीं करते कि अल्लाह हमें राहत दे?”

हज़रत ख़ब्बाब  भी उनमें शामिल थे और उन्होंने अपनी जली हुई पीठ दिखाई।

आका  व  मौला  ने फ़रमाया

“तुमसे पहले की  उम्मतों पर इससे भी सख़्त आज़माइशें आईं। लेकिन वे कभी हक़ से पीछे नहीं हटे। अल्लाह की क़सम! यह दीन ग़ालिब होकर रहेगा, यहाँ तक कि सवार सनआ से हद्रमौत तक सफर करेगा और अल्लाह के सिवा किसी से न डरेगा

हज़रत मौला अली – के दौर-ए-ख़िलाफ़त में कूफ़ा में उनका इंतक़ाल हुआ

उन्हें कूफ़ा में दफ़न किया गया और वहां उनकी क़ब्र मशहूर है।

Diagram of the Sufi science of Dhikr al-Nafas.

■ Diagram of the Sufi science of Dhikr
al-Nafas (Remembrance with Breath),

This diagram illustrating how the Heart, intellect, and Divine Names interact through inhalation (“هو – Hu”) and exhalation (“الله – Allah”).

It shows how zikr, synchronized with breath, purifies the heart, illuminates the mind, and connects the seeker to the higher realities of ma‘rifa (gnosis).

1. The Entry: Inhalation with “هو – Hu”

• The seeker inhales with the remembrance of “هو” (He), affirming the Divine Essence beyond attributes and forms. This “Hu” enters the chest and Heart.

• Sayyidunā Imam ʿAlī ع Said:

“I do not worship a Lord I do not see. But eyes cannot see Him; hearts see Him through the realities of faith.”

Thus, breathing “Hu” is a turning of the Heart
to witness Allah in His transcendence.

2. The Heart: Processing the Name “Allah”

• Inside the Heart, the inhaled “هو” merges with the manifest “الله”, forming the cycle of Divine remembrance.

• Imām al-Junayd ق Said:

“The Sufi is the one whose Heart is with Allah, while his body is among people.”

Here, the Heart becomes the furnace of remembrance, constantly burning with “Allah”.

3. The Circulation of Dhikr – خروج (Exhalation)

• On exhalation, the Name “الله” is breathed out, returning the zikr into the world. The breath now carries the fragrance of remembrance.

• Shaykh Abū Yazīd al-Bistāmī ق Said:

“When Allah loves a servant, He makes every breath of that servant remembrance, and every glance a witnessing.”

The diagram shows this circulation: Hu → Heart → Allah → Breath.

4. The Intellect (‘Aql) and Ma‘rifa

• Above the Heart, the intellect (‘aql) receives light (nūr al-ma‘rifa – the light of gnosis).

• Imām al-Ghazālī ق Said:

“The Heart is like a mirror, and dhikr is its polish. When it is polished, it reflects the
light of the Divine.”

Here, the intellect is not the rational faculty alone, but the qalb’s intellect the inner eye of the soul that receives Divine unveiling (kashf).

5. The Higher Light – Nūr al-Ma‘rifa wa Nūr al-Īmān

• At the top of the diagram shines the light of īmān (faith) and ma‘rifa (gnosis). This is the fruit of zikr al-nafas: the Seeker’s Heart and mind are illuminated by Divine knowledge.

• Shaykh Ibn ʿAṭā’Allāh al-Iskandarī ق Said:

“The lights of gnosis are poured into the Hearts in proportion to the sincerity of their dhikr.”

This light is not acquired but gifted flowing
as karam makrifat (the generosity of gnosis).

6. The Cycle of Breath and Heart

• The cycle shown is continuous: inhaling “هو”, processing in the Heart as “الله”, and exhaling “الله”, then returning again to “هو”.

• This aligns with the teaching of Shaykh
ʿAbd al-Qādir al-Jīlānī ق:

“The breaths of the gnostic are pearls.
Do not waste a single one without Allah.”

Each breath is sanctified and turned into a
step toward Allah.

This diagram reveals the hidden function of the breath in Sufi practice: to make every inhalation and exhalation a remembrance.

The qalb (Heart) and ‘aql (intellect) become purified channels for the Names of Allah, generating nūr al-īmān and nūr al-ma‘rifa.

The Awliya remind us that the one who
aligns his breathing with the Divine Name
lives constantly in Almighty Allah’s presence
so that, as Mawlana Rūmī ق Said:

“There is a polish for everything that takes away rust; and the polish of the Heart is dhikr of Allah.”