Masā’ile Zakāṫ

Zakāṫ inferādī ṭaur par adā karnā behtar hai yā ijtemaʻī
ṭaur par?
Zakāṫ adā karne kī do ṣūrateṅ haiṅ: ek inferādī aur
dūsrī ijtemaʻī. Zakāṫ kī adā’īgī inferādī ṭaur par kī jā’e yā
ijtemāʻī manṣūbah-bandī ke tăḥt kī jā’e fā’edah donoṅ ṣūratoṅ
meṅ ḥāṣil hotā hai. Lekin dūr-ras natā’ij ke eʻtebār se dekhā
jā’e to ijtmāʻī manṣūbah-bandī ke tăḥt zakāṫ dene ke fawā’id
ziyādah haiṅ.
Mas̲alan inferādīyat yeh hai keh kisī ġharīb ko zakāṫ de
dī jā’e. Is par thor̥ī-sī ijtemāʻīyat yeh hai keh bajā’e ek fard ko
dene ke pūre gharāne ko zakāṫ dī jā’e. Is ṭarḥ ek-ek fard ko
thor̥ī-thor̥ī zakāṫ dete raheṅge to woh hameshah maṅgtā banā
rahegā. Al-battah agar kisī ek mustaḥiq gharāne ko māle zakāṫ
de diyā to us gharāne ke ḥālāt saṅwar jā’eṅge. Lehāz̲ā ek fard
par māle zakāṫ ḳharch karne kī bajā’e pūre ek gharāne ke
muʻāshī ḥālāt saṅwār denā ziyādah afz̤al hai.
Lekin is se bhī barḥ kar agar zaḳāṫ kisī Baitul-māl meṅ
jamʻa karwā’ī ja’e to ijtemāʻī manṣubah-bandī ke tăḥt rozgār
kā aisā silsilah waz̤ʻ kiyā jā saktā hai keh jis gharāne par ek
musht raqam ḳharch kī jā’egī woh gharānah ā’indah zakāṫ lene
wālā nahīṅ rahegā bal-keh ho saktā hai keh woh zakāṫ dene
wālā ban jā’e. Mas̲alan mustaḥiq gharānoṅ kī khawātīn ko
silā’ī kar̥hā’ī kā kām sikhā deṅ, phir silā’ī mashīn waġhairah
ḳharīd kar deṅ, kuc̥h naqdī bhī de deṅ jis se woh apnā kām kar
sakeṅ. Is ṭarḥ woh mā’eṅ, băḥneṅ ʻizzat ke sāth apnā rozgār
kamā sakeṅgī aur ā’indah un ke hāth kisī ke āge nahīṅ
phaileṅge. Isī ṭarḥ mā’ikro fā’ineṅsing (micro financing) ke
zarīʻe logoṅ ko chot̥e-c̥hot̥e kārobār karā’e jā sakte haiṅ tā-keh
woh ghar bait̥he apnī rozī kamā kar bā-ʻizzat zindagī basar kar
sakeṅ.
Al-ġharaz zakāṫ ko inferādī ṭaur par dene kī bajā’e
ijtemāʻī manṣūbah-bandī ke tābeʻ kar deṅ to ġharīb gharānoṅ
kī dā’imī taqdīr badalnā shurūʻ ho jā’egī. Is eʻtebār se Allāh
Taʻālá ke hāṅ aur Dīne Islām meṅ inferādī aʻmāl se ijtemāʻī
aʻmāl ko buland rakhā gayā hai. Ijtemāʻī ʻamal meṅ manṣūbah￾bandī hotī hai aur is manṣūbah-bandī se pūrī qaum ke mustaḥiq
afrād kā muqaddar badal jātā hai, jaise Hazrat ʻUmar bin ʻAbd
al-ʻAzīz raḍiya Allāhu ‘anhu ke daure ḥukūmat meṅ ek waqt
aisā bhī āyā keh zakāṫ dene wāle to the magar lene wālā ko’i
nah thā. Tārīkhe Islām ke muṭālaʻah se patah chaltā hai keh
ʻăhde Nabawī, ʻăhde Ḳhulafā’e rāshidīn aur mā-baʻd adwār
meṅ zakāṫ kā institution hameshah riyāsat ke pās rahā hai jo
markazī saṭḥ par zakāṫ kī collection aur distribution kā
ehtemām kartī thī. Yahī waj·h hai keh māle zakāṫ se wasīʻ
fawā’id aur dūr-ras natā’ij ḥāṣil hote the.

Adā’īgiye zakāṫ kā ăḥsan ṭarīqah kyā hai?
Adā’īgiye zakāṫ kā ăḥsan ṭarīqah yeh hai keh Qur’āne
Ḥakīm kī rū se batā’e ga’e āt̥h maṣārif meṅ se sab se păhle apne
ġharīb-o mustaḥiq rishtah-dāroṅ, par̥osiyoṅ, milne wāloṅ, apne
ham-peshah, apne shăhr wāloṅ aur baʻd meṅ dūsroṅ logoṅ ko
zakāṫ dī jā’e. Isī ṭarḥ jo log ḳhẉud bar̥h kar sawāl nahīṅ karte
aur ġhurbat ke bā-wujūd ḳhud-dār aur ġhairat-mand hote haiṅ
unheṅ talāsh kar ke zakāṫ-o ṣadaqāt diye jā’eṅ. Aur yeh afrād
mundareja’e bālā maṣārifīn se ziyādah z̤arūrat-mand hoṅ to
unheṅ zakāṫ dene meṅ muqaddam rakhā jā saktā hai.
ʻIlāwah azīṅ kisī ḳhidmat yā kisī kām kī ujrat ke ṭaur
par zakāṫ denā jā’iz nahīṅ, hāṅ agar māle zakāṫ se faqīr ke liye
ko’ī chīz ḳharīd kar un meṅ taqsīm kar dī jā’e to jā’iz hai.
Not̥e: Agar apne qarībī rishtah-dār mustaḥiqīne zakāṫ hoṅ
yaʻnī woh z̤arūrat-mand hoṅ to woh sab se ziyādah ḥaqq-dār
haiṅ. Is se zakāṫ dene wāle ko dohrā ajr-o s̲awāb milegā ek
zakāṫ jo farz̤ hai us kī adā’īgī kā aur dūsrā ṣila’e raḥmī kā.

Zakāṫ kin logoṅ ko nahīṅ dī jā saktī?
Mundareja’e z̲ail afrād ko zakāṫ nahīṅ dī jā saktī:
1. Māl-dār yaʻnī woh shaḳhṣ jis par ḳhẉud zakāṫ farz̤ hai
yā niṣāb ke barābar qīmat kā ko’ī aur māl us ke pās
maujūd hai aur us kī ḥājate aṣlīyah se zā’id hai. Jaise kisī
ke pās tāṅbe ke bartan roz marrah kī z̤arūrat se zā’id
rakhe huwe haiṅ aur un kī qīmat ba-qadre niṣāb ho to us
ke liye zakāṫ kā māl lenā ḥalāl nahīṅ, agarcheh ḳhẉud
us shaḳhṣ par un bartanoṅ kī zakāṫ denī wājib nahīṅ hai.
2. Māṅ, bāp, dādā, dādī, nānā, nānī waġhairah.
3. Bet̥ā, bet̥ī, nawāsā, nawāsī, potā, potī waġhairah.
4. Ḳhāwind apnī bīwī ko aur bīwī apne ḳhāwind ko bhī
zakāṫ nahīṅ de saktī.
5. Māl-dār ādami kī nā-bāliġh aulād kyūṅ-keh nā-bāliġh
aulād ke aḳhrājāt walī ke z̲immah hote haiṅ.
Jise zakāṫ dī jā’e use batānā z̤arūrī hai yā nahīṅ?
Jise zakāṫ dī jā’e use yeh batānā z̤arūrī nahīṅ keh yeh
māle zakāṫ hai. Bal-keh agar inʻām ke nām se yā ġharīb
bachchoṅ ko ʻīdī ke nām se de deṅ tab bhī zakāṫ adā ho jā’egī.

Kyā fāsiq-o fājir ko zakāṫ dī jā saktī hai?
Jī hāṅ! Fāsiq-o fājir jab tak dā’ira’e Islām meṅ dāḳhil
hai aur Musalmānoṅ ke liye bāʻis̲e az̲īyat nahīṅ, use zakāṫ dī jā
saktī hai. Kyūṅ-keh jab nā-farmānoṅ aur gunahgāroṅ se zakāṫ
wuṣūl kar lī jātī hai to yeh bhī yaqīnan jā’iz honā chāhiyeh keh
un par taqsīm kar dī jā’e. Mazīd bar-āṅ fāsiq is ḥadīs̲ke ʻumūm
meṅ bhī shāmil hai keh zakāṫ Musalmānoṅ ke aġhniyā’ se
wuṣūl kī jā’egī aur un ke fuqarā’ meṅ taqsīm kar dī jā’egī.
Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihī wa-sallam
kā farmāne aqdas hai:
. تُؤْخَذُ مِنْ أغْنِيَائِهِمْ وتُرَ ُّد فِي فُرق َ َائِهِمْ
[Abū Dāwūd fī al-Sunan, 02: 18, raqam: 1584.]
Tā-ham yeh yād rahe keh kisī aise fāsiq ko zakāṫ nah
dī jā’e jis ke mutaʻalliq yeh gumān ġhālib ho keh woh us māl
ke z̲arīʻe ko’ī gunāh kā kām hī karegā mas̲alan yeh keh woh
sharāb pītā hai to use zakāṫ de dī jā’e aur woh zakāṫ ke māl se
mazīd sharāb pī le. Isī ṭarḥ juwā khelne wāle yā nashah ke ʻādī
kī mis̲āl hai kyūṅ-keh is ṣūrat meṅ Allāh ke māl ke sāth gunāh
ke kām meṅ taʻāwun ho jā’egā aur yeh sharʻan jā’iz nahīṅ.

Kyā kisī kī shādī ke liye use zakāṫ denā jā’iz hai?
Jī hāṅ! Kisī bhī mustaḥiq mard yā ʻaurat kī shādī ke
liye use zaḳāṫ dī jā saktī hai lekin yeh ḳhayāl rakhā jā’egā keh
zakāṫ kā māl isrāf aur ġhair sharʻī rusūm kī adā’īgī meṅ nah
lagne pā’e.

Kyā zakāṫ se mustaḥiq ṭalabah kī madad kī jā saktī hai?
Jī hāṅ! Aise taʻlīmī idāre jahāṅ ṭulabā’ se fīs lī jātī hai
yā nahīṅ lī jātī donoṅ ṣūratoṅ meṅ zakāṫ faṅd̥ jamʻa karnā tā-
keh nādār aur mustaḥiq ṭalabah kī z̤arūrīyāt pūrī kī jā’eṅ bil￾kul durust, bal-keh munāsib-tar hai tā-keh ṭulabā’ kī bar-waqt
imdād kī jā’e aur woh sukūn-o iṭmīnān se ʻilm ḥāṣil kar sakeṅ.
Fuqahā’e kirām farmāte haiṅ: “Ṭālibe ʻilm zakāṫ le saktā hai kyūṅ-keh us ne apne Āp
ko ʻilm par̥hane aur parḥne ke liye waqf kar rakhā hai aur woh
rizq kamāne se ʻājiz hai. Lehāz̲ā z̤arūrīyāte zindagī ḥāṣil karne
kī majbūrī us (par zakāṫ) ke jā’iz hone kā sabab hai.”
[Ḥaṣkafī fī al-Durr al-muḳhtār, 01/140.]
Lehāz̲ā jāmeʻāt kī z̤arūrīyāt bil-ḳhusūṣ muṣtaḥiq
ṭalabah kī z̤arūrīyāt pūrī karne ke liye zakāṫ dī jā saktī hai.
Aksar-o beshtar maz̲habī aur dīgar rifāhī idāre zakāṫ par hī hī
chal rahe haiṅ. Is liye behtar hogā keh zakāṫ faṅd̥ se nādār
ṭalabah ke aḳhrājāt pūre kiye jā’eṅ ḳhẉāh woh kutub-o
st̥eshnarī kī ṣūrat meṅ hoṅ yā fīs-o ḳhūrāk aur poshāk wa dawā
waġhairah kī ṣūrat meṅ.
Not̥e: Kisī bhī ṭālibe ʻilm kā wālid yā sar-parast agar us ke
pās wasā’il nahīṅ haiṅ us kā māl niṣab ko nahīṅ pahŏṅchtā.
Woh z̤arūrat-mand hai to woh zakāṫ le saktā hai.
Zakāṫ Muslim muʻāshare kī falāḥ-o behbūd kā z̲arīʻah hai.
Kyā zakāṫ kī raqam med̥ikal yā injīni’ariṅg yūnīwarsit̥ī ke
aise ṭalabah kī fīs ke liye adā karnā jā’iz hai jo zakāṫ ke
mustaḥiq hoṅ aur agar unheṅ zakāṫ nah mile to un kī
taʻlīm kā silsilah band ho jāne kā ḳhadshah ho?
Jī hāṅ aise ṭalabah ko zakāṫ denā, zakāṫ kī raqam se un
kī fīs adā karnā sharʻī ṭaur par jā’iz hai. Is meṅ ko’ī ḥaraj nahīṅ.
Bal-keh aise mustaḥiq ṭalabah kī madad karnā z̤arūrī hai, yeh
kāre ḳhair hai, mulk-o millat kā sarmāyah haiṅ. Lehāz̲ā har
woh ṭālibe ʻilm jo ʻilme nāfeʻ ḥāṣil kar rahā ho zakāṫ ke paisoṅ
se us kī mālī muʻāwanat karnā jā’iz hai.
Not̥e: ʻUlūme Dīnīyah ʻurfe ʻāmm meṅ yā dīgar ʻulūm jin se
maḳhlūqe Ḳhudā ko fā’edah pahŏṅcheṅ jaise ṣā’inṣī, ṭibbī,
ait̥amī, fiziks, kemest̥rī, jiomet̥rī, ḥisāb, maʻāshīyāt,
juġhrafiyah, tārīḳh aur dīgar ʻulūme jadīdah sab fī sabīlillāh
meṅ shāmil haiṅ.

Kyā zakāṫ kī raqam se qaidiyoṅ par ʻā’id jurmānah adā
kiyā jā saktā hai tā-keh unheṅ rihā’ī dilā’ī jā sake?
Agar qaidi ṣāḥibe ḥais̲īyat hai, jaise bar̥e-bar̥e māl-dār,
sarmāyah-dār, jāgīr-dār, tājir, mulāzim waġhairah jo jurmānah
apne ghar se de dete haiṅ aur rihā’ī pā lete haiṅ. Magar ġharīb
nādār qaidī jurmānah adā nahīṅ kar sakte aur mazīd ʻarṣah qaid
bhugat·te haiṅ, aise logoṅ ko māle zakāṫ de kar āzād kiyā jā
saktā hai. Yeh log ʻfaqīr’, ʻmasākīn’ aur ʻal-riqāb’, tīnoṅ
maṣārif meṅ shāmil haiṅ. Agarcheh ʻal-riqāb’ nuzūle Qur’ān
ke waqt lauṅd̥ī/ġhulām ke maʻnoṅ meṅ isteʻmāl huwā magar
āj ke daur meṅ muflis asīroṅ ko bhī is ʻāmm ṣift meṅ shāmil
kar liyā jā’e to us kī gunjā’ish maujūd hai.
Ramaḍānu al-mubārak meṅ qaidiyoṅ ko rihā karnā
Ḥaz̤rat ʻAbd Allāh bin ʻAbbās raḍiya Allāhu ‘anhumā
se riwāyat hai keh jab Ramaḍānu al-mubārak kā mahīnah
shurūʻ hotā to Rasūl Allāh ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihī wa￾sallam apne tamām qaidiyon ko rihā farmā dete aur har
māṅgne wāle ko (dāmane murād bhar kar) ʻaṭā farmāte.
[Bayhaqī fī Shuʻab al-īmān, 03: 311, raqam: 36229.]

Kyā ʻaṣre ḥāz̤ir meṅ tālīfe qalb kā ḥukm mansūḳh ho
chukā hai?
Hamāre nazdīk tālīfe qalb ki āj bhī utnī hī z̤arūrat hai
jitnī ibtedā’e Islām meṅ thī. Āj bhī z̤arūrī hai keh zakāṫ faṅd̥ se
ġhurabā’ wa masākīn kī madad kar ke un ke ʻaqīda-o īmān ko
bachāyā jā’e. Ġhair mustaqil mizāj logoṅ par ḳharch kar ke
unheṅ muḳhālifīne Islām ke hāthoṅ isteʻmāl hone se bachāyā
jā’e. Nau Muslimoṅ kī mālī iʻānat kar ke unheṅ Islām kī ṭaraf
mā’il-o mānūs kiyā jā’e. Māl ke ḳhẉāhish-mandoṅ ko mālī
madad de kar Islām par kār-band kiyā jā’e. Dushman
quwwatoṅ kī mālī iʻānat kar ke un ke sharr se mulk-o millat ko
bachāyā jā’e. Jis ṭarḥ īmān-o ʻaqā’id ḳharāb karne ke liye log
raqam ḳharch karte haiṅ, isī tarḥ Islām bhī un par māl ḳharch
kar ke unheṅ Musalmān hone kī tarġhīb detā hai. ʻĀmm māl￾dār aur Musalmānoṅ aur ḥukmarānoṅ kā farz̤ hai keh ġhair
Muslimoṅ ko ṣirf waʻz̤-o talqīn hī nah kareṅ bal-keh zakāṫ faṅd̥
se un kī mālī madad bhī kareṅ. Ṣaḥāba’e kirām riḍwānu Allāhi Ta‘ālá ‘alayhim
ajma‘īn kā ijmāʻ is par huwā thā keh us daur meṅ mu’allifaṫul￾qulūb kī z̤arūrat nah rahī thī. Āj bhī z̤arūrat nah ho to lāzim
nahīṅ keh mu’allifaṫul-qulūf kā maṣraf paidā kiyā jā’e. Lekin
z̤arūrat ho to us mudd meṅ zakāṫ ṣarf kar sakte haiṅ. Yeh
Qur’ānī ḥukm kā nasḳh nahīṅ bal-keh ʻillat nah hone se ḥukm
ḳhatm ho gayā. Jis ṭarḥ tayammum us waqt tak kar sakte haiṅ
jab tak pānī isteʻmāl karne kī qudrat nah ho. Jūṅhī pānī par
qudrat ḥāṣil hū’ī to tayammum kā ḥukm ḳhatm ho jātā hai.
Ḥukm ʻillat ke sāth rahā, hameshah ke liye mansūḳh huwā aur
nah har ṣūrat meṅ nāfiz̲.

Kyā t̥aiks dene se zakāṫ adā ho jātī hai?
T̥ aiks dene se zakāṫ adā nahīṅ hotī. Chūṅ-keh zakāṫ
Musalmānoṅ par farz̤ʻibādat hai jo māl ko pāk karne aur Allāh
Taʻālá kā qurb ḥāṣil karne ke liye lāzim hai. Jab keh t̥aiks in
sharʻī taṣawwurāt se ḳhālī hai, mas̲alan zakāṫ meṅ nīyat sharṭ
hai jab-keh t̥aiks meṅ sharṭ nahīṅ. Dūsrī waj·h yeh bhī hai keh
zakāṫ kī miqdār sharʻan muqarrar hai jab-keh t̥aiks kī ko’ī
miqdār muqarrar nahīṅ. Ḥākime waqt jitnā chāhe muqarrar kar
le. Tīsrā yeh kī zakāṫ dā’imī s̲ābit-shudah ḥaqq hai jab-keh
t̥aiks ba-ḥasbe ḥājat waqtī ṭaur par diyā jātā hai. Zakāṫ ke āt̥h
maṣārif haiṅ jab-keh t̥aiks sarkārī umūr meṅ ṣarf kiyā jātā hai.
Zakāṫ ke rūḥānī, aḳhlāqī, ijtemāʻī aur insānī ahdāf haiṅ jab-keh
t̥aiks meṅ yeh ahdāf maqṣūd naẓar nahīṅ āte.

Kyā zakāṫ kī ruqūm dūsre shăhr bhejnā yā ḳharch karnā
jā’iz hai?
Zakāṫ jis jagah wuṣūl kī jā’e wahīṅ taqsīm karnā afz̤al
hai lekin z̤arūrat aur maṣlehat ke tăḥṭ kisī dūsre ʻilāqe meṅ bhī
zakāṫ kī ruqūm ḳharch karnā jā’iz hai. Yaʻnī inferādī ṭaur par
taqsīm karne kī bajā’e baitul-māl meṅ jamʻa karā’ī jā’e tā-keh
un mustaḥiq logoṅ par ḳharch kī jā sake jo dūsre ʻilāqoṅ meṅ
muqīm haiṅ. Is kām ke liye zakāṫ kī wuṣūlī par ḥukūmat kī
nigrānī honī chāhiye jaisā keh ʻăhde Risālat maʻāb ṣallá Allāhu
‘alayhi wa-Ālihī wa-sallam aur Ḳhulafā’e Rāshidīn ke daur
meṅ rā’ij thā. Is mauqif kī dalīl woh riwāyat bhī hai jis meṅ
maz̲kūr hai keh Ḥaz̤rat Muʻād̲h̲raḍiya Allāhu ‘anhu ne Yaman
wāloṅ se kahā thā keh:
ʻMujhe tum ṣadqah meṅ jau aur juwār kī jagah sāmān￾o asbāb yaʻnī dhārī-dār chādareṅ yā dūsre libās bhī de sakte ho
jis meṅ tumhāre liye bhī āsānī hogī aur Madīnah meṅ Ḥuz̤ūr
Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihī wa-sallam ke
Ṣaḥāba’e kiram riḍwānu Allāhi Ta‘ālá ‘alayhim ajma‘īn ke
liye bhī behtarī hogī.’
[Buḳhārī fī al-Ṣaḥīḥ, 02: 525.]
Daure ḥāz̤ir ke jadīd taqāz̤oṅ ke muṭābiq logoṅ kī
ijtmāʻī muʻāsharatī wa muʻāshī falāḥ-o behbūd ke liye
muḳhtalif tanẓīmeṅ maṣrūfe kār haiṅ. Zakāṫ kī ruqūm un meṅ
se aisī tanẓīm ko de jahāṅ ijtemāʻī saṭḥ par afrāde muʻāsharah
kī kafālat kī jā saktī hai jo behtar ṭarīqe se falāḥ-o behbūd kā
farīz̤ah sar-anjām de rahī ho. Is se logoṅ kā meʻyāre zindagī
buland hogā aur ek hī waqt meṅ mulk ke tamām ʻilāqoṅ meṅ
muʻāsharatī taʻāwun kī faz̤ā paidā hogī.

Kyā zakāṫ kī raqam falāḥe ʻāmmah ke kāmoṅ par ḳharch
kī jā saktī hai?
Rifāhī idāroṅ ke liye zakāṫ ḳharch kī jā saktī hai
mas̲alan mŏhtāj ghar, yatīm ḳhāne, Dīnī madāris skūlz, kŏlejiz,
jāmiʻāt, fannī treniṅg ke sent̥ars, dīgar taʻlīmī idāre, haspatāl
meṅ ġharīb marīzoṅ kī ʻilāj-o ḳhūrāk par yeh sab rifāhī idāre
haiṅ.
Puḳhtah ṣaḥīhul-ʻaqīdah ṣāḥibāne s̲arwat Muslmānoṅ
ko apnī daulat aur ʻushr-o zakāṫ ġharīb wafādār Ġhair
Muslimoṅ kī iṣlāh par ḳharch karnī chāhiye. Be-rozgār wa
bīmār logoṅ kī mālī iʻānat karnī chāhiye. Yūṅhī nādār muflis
Muslim wa Ġhair Muslim ke bachchoṅ ko taʻlīm-o tarbīyat par
zaḳāṫ-o ʻushr kī ruqūm ḳharch karnā chāhiye.

Kyā kisī idāre ko mashīn waġhairah ḳharīd kar dī jā saktī
hai jis meṅ ko’ī Sayyidah bhī kām sīkhne ātī ho?
Zakāṫ kī raqam se kisī rifāhī idāre ke liye mashīṅ
waġhairah ḳharīd kar denā isī ṭarḥ jā’iz hai jis ṭarḥ kisī ḥājat-
mand shaḳhṣ ko inferādi ṭaur par. Yeh mashīn yā mashīneṅ dar
aṣl us idāre kī milkīyat hotī haiṅ. Chāhe isteʻmāl ko’ī bhī kare.
Sayyid ho yā Sayyid-zādī kuc̥h farq nahīṅ par̥tā.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s